La mia tesi magistrale e il blog sul giapponese

La mia tesi magistrale “Gli onorifici del giapponese” aveva come argomento la cosiddetta “gentilezza” giapponese, ossia la formalità e la gerarchia tipiche della lingua giapponese, da me studiata nei prima anni della triennale.

“Altre lingue, come il giapponese, possiedono un sistema di onorifici molto complicato, ben strutturato e affascinante che include più parti del discorso e strutture grammaticali dedicate, tra cui gli yamimorai (やみもらい) e i gradi di parentela di seconda persona. Gli onorifici sono stati studiati e sono oggetto di discussioni che generano opinioni divergenti, non solo per quanto riguarda l’identificazione della loro funzione, che solitamente intesa come mostrare deferenza ma anche per il loro uso da parte dei madrelingua. In quest’ottica sono stati particolarmente studiati gli onorifici in giapponese. Gli onorifici, che formano il sistema del keigo (敬語、 けいご), sono una parte caratterizzante della lingua giapponese, e sono stati studiati in particolare in relazione alla struttura sociale che impone particolari rapporti socio-pragmatici. È quindi la cultura che influenza l’uso degli onorifici da parte dei parlanti che li usano, non solo allo scopo di rispettare l’altro interlocutore, ma anche per mostrare che si sono compresi, e si stanno evidenziando, i rapporti sociali imposti.”

Per non dimenticare quello che ho imparato della lingua giapponese ho pensato di creare un blog: Giapponese con Manu-chan!
In questo blog vi sono alcune lezioni di grammatica giapponese e uno spazio dedicato alla mia tesi di laurea magistrale.